Prevod od "od nas bi" do Italijanski


Kako koristiti "od nas bi" u rečenicama:

Bilo ko od nas bi u takvim okolnostima pomogao grofici... upravo kako je to uèinio sekretar.
Chiunque di noi in quelle circostanze avrebbe aiutato la contessa, come ha fatto il segretario.
Da može pravdu tako nametnuti neko od nas bi loše prošao.
Se litigare potesse fargli giustizia, qualcuno cadrebbe.
Jedna od nas bi trebala proveriti obezbeðenje u njegovoj kuæi.
Una di noi dovrebbe controllare i sistemi di sicurezza a casa sua.
Neko od nas bi trebalo da se zabavi.
D'accordo? Uno di noi dovrebbe divertirsi.
Jedan od nas bi ga obièno ugušio.
In genere uno di noi lo strangolava.
Možda jedina to mislim, ali neko od nas bi trebao ostati razumno biæe tokom istrage.
Forse saro' l'unica, ma penso che uno di noi dovrebbe continuare ad essere razionale durante le indagini.
Šerife, ako vam ne smeta, neki od nas bi htjeli iæi na mjesto nesreæe.
Sceriffo, se non le dispiace, alcuni di noi vorrebbero recarsi sul luogo dell'incidente.
Neko od nas bi trebao da ode i da pogleda to.
Uno di noi dovrebbe andare a controllare.
A jedan od nas bi trebao znati zašto.
E uno di noi dovrebbe sapere il motivo.
Neki od nas bi želeli to da vide.
Alcuni di noi vorrebbero vedervi partire. Ricevuto.
Bilo ko od nas bi mogao da bude jedan od njih.
Ognuno di noi potrebbe essere uno di loro.
Neko od nas bi trebao da poprièa sa njom.
Uno di noi dovrebbe andare a parlarle.
Neko od nas bi trebao da ode i da proveri da li je sve u redu.
Uno di noi farebbe meglio ad andare a vedere se e' tutto a posto.
Neko od nas bi prvo trebao da se javi na taj telefon.
Uno di noi farebbe meglio a rispondere prima al telefono.
Neki od nas bi se zahvalili kada im neko drugi ulovi doruèak i donese im.
Beh, e qualcuno ringrazierebbe se qualcun altro le cacciasse la colazione.
Znam da je glupo pitanje s obzirom da niko od nas bi moglo biti u redu posao kojim se bavimo, ali... jesi li dobro?
So che e' una domanda stupida, considerando che nessuno di noi puo' star bene facendo quel che facciamo, ma... stai bene?
Ako Lyle misli da æe ubijanje nas èetvoro ukloniti kupolu, svatko od nas bi mogao biti sljedeæi.
Se Lyle pensa che uccidere le quattro mani fara' crollare la Cupola... chiunque di noi potrebbe essere il prossimo.
Neki od nas bi trebali da pronaðu smisao u nekim malim momentima koji su deo njihovih života.
E' possibile che alcuni di noi debbano trovar conforto in quei piccoli momenti che sono in fondo la nostra vita.
Neko od nas bi trebao da ustane i da èuva stražu.
Uno di noi probabilmente dovrebbe star sveglio a fare la guardia.
Jedno od nas bi trebalo da pokuša da odspava.
Uno di noi dovrebbe provare a dormire, almeno un po'.
Neki od nas bi trebali sebi priuštiti nadgradnju.
Alcuni di noi si possono permettere un livello superiore.
Mnogi od nas bi mogli da budu agresivniji.
Molti di noi possono essere aggressivi.
I mnogi od nas bi mogli da tako dotiču druge.
E molti di noi possono toccare gli altri così.
Neka od nas bi trebalo da ode do Velbija da obiðe Ali.
Una di noi dovrebbe andare al Welby a controllare Ali.
Kejlebe, koja od nas bi trebalo da mu priðe?
Caleb, decidi tu. Chi di noi due dovrebbe approcciarlo?
Jedan od nas bi trebalo nešto da kaže.
Forse uno dei due dovrebbe dire qualcosa. A proposito di cosa?
Neko od nas bi se trebao pojaviti.
Almeno uno di noi dovrebbe presenziare.
Naravno, neki od nas bi, ako smo stvarno kosmopolite, želeli da vidimo kako se taj odnos smanjuje na jedan prema jedan.
Ovviamente, alcuni di noi, se siamo veramente cosmopoliti, vorrebbero vedere scendere quel rapporto a uno a uno.
(Smeh) Mnogi od nas bi se složili da je mnogo vlada danas nezdravo.
(Risate) Molti di noi ammetteranno che oggi ci sono parecchi governi malati.
1.0212290287018s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?